World War / Világháború
2010.07.14. 09:00
A Three Imaginary Boys korszak egyik kiadatlan felvétele, amely azonban megtalálható a Boys Don't Cry néhány korai kiadásánán, és felkerült a deluxe kiadványra is. Zajos gitárhangokkal indít, aztán elindul egy meglepően visszafogott tempójú alkotás, nyers, koszos, punkos gitárhangzással, amolyan Stooges-stílusban. A kemény hangzást néhány kiállás színesíti, viszont a dallamosság teljes hiányzik a dalból. A szöveg annyira eltér a későbbi Cure-szövegvilágtól, hogy nehéz nem a hetvenes évek punkzenéinek kontextusá ban értékelni. Koncerten - a jelenleg rendelkezésre álló setlistek alapján - nem játszották, egészen 2011-ig, amikor meglepetésre előszedték a Reflections-koncertekre. Még a korai Cure-dalok között sem mondható figyelemreméltónak. 3,5/10
---------------------------------------------------------------------------------------
Dressed in Berlin black
I was only playing
Disguise my words to fool you
From what I was saying
Mud trench
Meat stench
The Fatherland is looking on
Grip you in a luger lock...
This will be the big one
World war
No one would believe me
World war
No one's a winner
No one's a loser...
Just a dead friend
Heaven heaven
Give me pride
Give me a golden hand
Smash them with an iron rule
Spit them out like sand
Sit and wait
Then run like hell
Run like hell
One time again
Sow the seeds of hate
Underneath destruction...
World war
No one would believe me
World war
No one's a winner
No one's a loser...
Just a dead friend
Berlini feketébe öltözve
Én csak játszottam
Álcázom a szavaimat, hogy megbolondítsalak,
Abból amit mondtam:
Sártenger
Húsbűz
A szülőföld végignézi
És egy Lugerrel tart fogva...
Ez egy nagy lesz
Világháború
Senki sem fog hinni nekem,
Világháború
Senki sem győz,
Senki sem veszít,
Csak egy halott barát
Mennyország, mennyország,
Adj büszkeséget,
Add az arany kezet,
Verd szét őket egy vastörvénnyel,
Köpd ki őket, mint a homokot,
Ülj és várj,
Aztán fuss, mint egy őrült!
Fuss, mint egy őrült!
Még egyszer újra
Hintsd el a gyűlölet magjait
A pusztítás alat...
Világháború
Senki sem fog hinni nekem,
Világháború
Senki sem győz,
Senki sem veszít,
Csak egy halott barát
Szerző: Szigi.
Szólj hozzá!
Címkék: 1979 3.5 dalszövegfordítás boys dont cry world war three imaginary boys
A bejegyzés trackback címe:
Kommentek:
A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.