A 4:13 Dream album tizenegyedik dala és harmadik kislemeze. Robert többször hangsúlyozta, hogy egy 1985-ös demót szedtek elő, hogy 2008-ban slágert csináljanak belőle. Azonnal a refrénnel kezdődik a dal, ami mindjárt nem a legegyszerűbb, viszont a legidegesítőbb része a dalnak. Amikor az effektezett hangú Robert másodszor is kiénekli a dal címét, akkor talán még a legelvetemült Cure-rajongók is felszisszennek. Ez, valamint, hogy néha mintha valami effektezőt tologatnának Robert hangján végig a dalban, sokat ront a számon. Pedig amúgy egy viszonylag feszes, gyors, popos dalról van szó, természetesen a 2008-as hangzás minden átkával megspékelve (garázskeverés, néha fájdalmas Robert-ének, Porl néha agyatlannak tűnő gitársikálása). Ezúttal a meglepően dögösen doboló Jason és a precíz, gépies basszust játszó Simon menti meg a dalt, de a dal vége felé felbukkanó szintetizátort sem bánjuk (valószínűleg Robert játszik rajta). A szöveg meglehetősen keszekusza, idétlenségével némiképpen valóban 1985-ös dalokat, mind például a The Baby Screams-et idézi. Egyike azoknak a daloknak, amelyeket már a lemez megjelenése előtt, 2008 májustól játszott az együttes koncerteken, 2009-ben viszont csak egyszer csendült fel, majd 2012-től szedték elő újra, azóta általában tagja a setlistnek, 2016-ban Budapesten is hallhattuk. A dal meglehetősen közepes, és sajnos előbb ugrik be róla az effektezett (autotune???) refrén, mint a sodró versszakok. 4/10

--------------------------------------------------------------------------------------

 “Sleep when I’m dead you angels
I’ll sleep when I’m dead” I said
“Sleep when I’m dead you angels
I’ll sleep when I’m dead” I said
“Sleep when I’m dead you angels
I’ll sleep when I’m dead

But until then… “

They told me I would live forever
If I kept it clean
They said I would be the chosen one
If I took one for the team
Yeah it’s the only way to be
Never think it isn’t fair
That’s a green eyed panic climb
To the edge of nowhere

Give it to the chicken
And see if it ticks
Yeah give it to the kitten
And see if it sicks
Then give it to the wonderful
Wonderful me
And I will tell on my return
The way it is
With all the happy boys and girls
Yeah the whole h-h-happy world
And the love they feel for me
Yeah the love they feel for me

“Sleep when I’m dead
You angels
I’ll sleep when I’m dead” I said
“Sleep when I’m dead
You angels
I’ll sleep when I’m dead” I said

They told me I could run the world
If I kept it quiet
They said I could be the man
If I took it out of sight

In a monkey suit again
Having fun with all your friends
How a casual hour can pull
All this world to pieces

Give it to the bunny
And see if she kicks
Yeah give it to the puppy
And see if he sticks
Then give it to the wonderful
Wonderful me
I’ll let you know when I get back
Just how it is
With all the other boys and girls
Yeah the whole f… f…
Other world

And the way it stirs inside
And the why it never burns at night
And the way they make the climb
And the why they never pray for time
And the way I show surprise
And the why I never close my eyes
Yeah just how it is…

“Sleep when I’m dead you angels
I’ll sleep when I’m dead” I said
“Sleep when I’m dead you angels
I’ll sleep when I’m dead” I said
“Sleep when I’m dead you angels
I’ll sleep when I’m dead” I said
“Sleep when I’m dead you angels
I’ll sleep when I’m dead

But until then… “

"Aludjatok, amikor halott vagyok, angyalok
Én is aludni fogok, ha halott leszek" mondtam...
"Aludjatok, amikor halott vagyok, angyalok
Én is aludni fogok, ha halott leszek" mondtam...
"Aludjatok, amikor halott vagyok, angyalok
Én is aludni fogok, ha halott leszek"

De addig..."

Azt mondták, örökké élhetek,
Ha tisztán tartom az életemet,
Azt mondták, kiválasztott lehetek,
Ha igazodom a csapathoz,
Igen, ez az egyetlen út
Soha ne gondold, hogy ez nem helyes,
Ez egy zöldszemű pánikhegy
A semmi szélén.

Add a csirkéknek,
És nézd, ahogy ketyeg,
Add a kiscicáknak
És nézd, ahogy szopják,
Aztán add oda a gyönyörűséges
Gyönyörűséges önmagamnak,
És majd elmondom visszatérve
Az utat
Az összes boldog fiúval és lánnyal,
És az egész b-b-boldog világgal,
És a szeretettel, amit irántam éreznek
Igen, a szeretettel, amit irántam éreznek...

"Aludjatok, amikor halott vagyok, angyalok
Én is aludni fogok, ha halott leszek" mondtam...
"Aludjatok, amikor halott vagyok, angyalok
Én is aludni fogok, ha halott leszek" mondtam...
"Aludjatok, amikor halott vagyok, angyalok

Azt mondták, futhatok a világban,
Ha csendben tartom,
Azt mondták, lehetek férfi,
Ha nem leszek szem előtt
Megint egy majomjelmezben
Szereznél örömet a barátaidnak,
Mennyire közömbös óra tudja a mutatóival
Ezt a világot darabokra szabdalni

Add a nyuszinak,
És nézd, ha kirúgja,
Igen, add a kisbabának,
És nézd, ha ragadós lesz,
Aztán add oda a gyönyörűséges
Gyönyörűséges önmagamnak,
Megtudhatod, amikor visszatérek,
Hogy hogy is megy ez
Az összes fiúval és lánnyal
Igen, az összes kib... kib...
Másik világgal...

És ahogy felkavar legbelül,
És amiért soha nem perzsel éjszaka,
És ahogy hegyet emelnek,
És ahogy soha nem imádkoznak időért,
És ahogy meglepetést színlelek,
És amiért soha nem csukom le a szemeimet
Igen, ezért lehet, hogy...

"Aludjatok, amikor halott vagyok, angyalok
Én is aludni fogok, ha halott leszek" mondtam...
"Aludjatok, amikor halott vagyok, angyalok
Én is aludni fogok, ha halott leszek" mondtam...
"Aludjatok, amikor halott vagyok, angyalok
Én is aludni fogok, ha halott leszek" mondtam...
"Aludjatok, amikor halott vagyok, angyalok
Én is aludni fogok, ha halott leszek" mondtam...

De addig..."
 

A bejegyzés trackback címe:

https://cureous.blog.hu/api/trackback/id/tr901893958

Kommentek:

A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok  értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai  üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a  Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.

nadinluca 2010.04.13. 14:09:18

azért a Sleep when I’m dead you angels
I’ll sleep when I’m dead” I said mondatok az első hallgatás óta benne van a fejemben

nadinluca 2010.04.13. 14:11:45

@nadinluca: ja, amugy szia és igy tovább, naponta olvasom és a hétvégeken mindig meglepődöm, hogy nincs semmi

Szigi. · http://depechemode.blog.hu 2010.04.13. 14:14:14

Szia! Hétvégén interjúkat szoktam feltenni, de elfogyott a munícióm. Ha küldenek a kedves olvasóim nekem eddig publikálatlan magyar nyelvű Cure-interjúkat, örömmel fel fogom tenni őket. És örülök, hogy visszajáró vagy! :)
süti beállítások módosítása