A The Head On The Door nyolcadik száma. Az együttes egyik legrégebbi alkotása, már 1976-ban játszották, és végül 9 évvel később szedték elő, hogy egy ezerszínű nagylemez legkonvencionálisabb darabja legyen. Egyre erősödő hangerejű gitárjátékkal és gyors, egy billentyűt ütögető szintidallammal kezdődik, majd beindul egy kifejezetten telt, középtempójú, igazi rock'n'roll-alkotás. Roberték azt nyilatkozták, hogy ez az ő Roxy Music tribute-juk, és ezzel egyet is lehet értenünk. Simon kerek, telt basszusjátéka adja a dal legemlékezetesebb részét, ám kifejezetten kellemes meglepetés Porl szaxofonjátéka a második refrén után, amiről akár a Bikini, vagy a Pál Utcai Fiúk is eszünkbe juthat. A szöveg viszonylag fogható, ám tipikusan Cure-os, és kicsit sötétebb is a lekerekített, kifejezetten kellemes zenénél. Az együttes nagyon kedvelheti ezt a dalt, mert szinte ki sem került még soha a koncertek dallistájából, noha 1998 és 2002 között jóval kevesebbszer hallhattuk; a Kisstadionban, és Szegeden viszont felcsendült, és természetesen 2016 Sportaréna sem volt kivétel. Érdekes, hogy szinte mindig a koncert első negyedében hangzik el. Egy energiától kicsattanó lemez egyik "hátradőlősebb", nyugodtabb alkotása: mindig jólesik meghallgatni. 8/10

--------------------------------------------------------------------------------------

Say goodbye on a night like this
If it's the last thing we ever do
You never looked as lost as this
Sometimes it doesn't even look like you
It goes dark
It goes darker still
Please stay
But I watch you like I'm made of stone
As you walk away...

I'm coming to find you if it takes me all night
A witch hunt for another girl
For always and ever is always for you
Your trust
The most gorgeously stupid thing I ever cut in the world

Say hello on a day like today
Say it every time you move
The way that you look at me now
Makes me wish I was you
It goes deep
It goes deeper still
This touch
And the smile and the shake of your head...

I'm coming to find you if it takes me all night
Can't stand here like this anymore
For always and ever is always for you
I want it to be perfect
Like before...
I want to change it all
I want to change

I want to change it all
I want to change...

Búcsúzz el egy ilyen éjszakán, mint ez,
Ha ez az utolsó dolog, amit valaha is teszünk...
Soha nem tűntél még ennyire elveszettnek,
Néha mintha nem is te lennél az...
Sötétedik,
Egyre sötétedik,
Kérlek, maradj...
De kövé dermedve nézlek,
Ahogy elmész...

Megyek, megtalállak téged, még ha egész éjszaka is el fog tartani,
Egy boszorkányüldözés egy újabb lányért,
A "mindig és örökké" mindig neked szól
A bizalmad
A legpompásabb ostobaság, amit valaha a világban összetörtem...

Mondj sziát egy ilyen napon, mint ez,
És mondd mindig ezt, amikor megmozdulsz,
Ahogy rám nézel most,
Attól azt kívánom, hogy én legyek te,
Mélyül,
Egyre mélyebb lesz
Az érintésed,
És a mosolyod, és ahogy rázod a fejedet,
És a mosolyod, és ahogy rázod a fejedet...

Megyek és megtalállak, még ha egész éjszaka is el fog tartani,
Nem tudok így álldogálni így többé.
A "mindig és örökké" mindig neked szól,
Tökéletesnek akarom
Mint azelőtt,
Meg akarok változtatni mindent,
Változni akarok...

Meg akarok változtatni mindent,
Változni akarok...

A bejegyzés trackback címe:

https://cureous.blog.hu/api/trackback/id/tr451698170

Kommentek:

A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok  értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai  üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a  Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.

Nincsenek hozzászólások.