Labyrinth / Útvesztő

2010.01.04. 09:17

Az új évet a "nullás évek" egyik legjobb dalával kezdjük. A Labyrinth a The Cure album második száma. Az idegtépő albumkezdést (Lost) követően szinte "megnyugtatóan" hang a fenyegető, kissé keleties jellegű gitártéma és Robert távolról szóló, tompított, nyugtalan éneke. Szép lassan bekúszik egy kissé Pornography-korszakot idéző dob, majd egy mély, kísérő gitár mellett egy tapsszerű, ám mégis nagyon ideillő effekt. Robert mániákus, rémült éneke egyre erősödik, majd egy kiállás után a "Then it must mean..." szövegrésznél hirtelen eltűnik a tompított effekt a hangján, és innentől már az ismerős hangján kiáltja tovább az eddigre a valóság felismeréséhez jutó dalszöveget, amely a végén - újra tompává változva - sommás fordulattal zárul. A dalt csak 2004-ben játszották koncerteken. Az erősen a Kiss Me...-korszak pszichedelikusabb utazásaira emlékeztető alkotás egyike a Cure kései gyöngyszemeinek. 9/10

----------------------------------------------------------------------------------------

Say it's the same sun spinning in the same sky
Say it's the same stars streaming in the same night
Tell me it's the same world whirling through the same space
Tell me it's the same time tripping through the same day
So say it's the same house and nothing in the house is changed
Yeah say it's the same room and nothing in the room is strange
Oh tell me it's the same boy burning in the same bed
Tell me it's the same blood breaking in the same head

Say it's the same taste taking down the same kiss
Say it's the same you
Say it's the same you and it's always been like this
Say it's the same you
Say it's the same you and it always and forever is
Say it's the same you
Say it's the same you and it's always been like this
Say it's the same you
Say it's the same you and it always and forever is
Say it's the same you
Say it's the same you

Yeah tell me it's all the same
This is how it's always been
But if nothing has changed... Then it must mean...

But the sun is cold - the sky is wrong
The stars are black - the night is gone
The world is still - the space is stopped
The time is out - the day is dropped
The house is dark - the room is scarred
The boy is stiff - the bed is hard
The blood is thick - the head is burst
The taste is dry - the kiss is thirst

And it's not the same you
It's not the same you
No it never was like this

It's not the same you
It's not the same you and it never really is
It's not the same you
It's not the same you
No it never was like this
It's not the same you
It's not the same you and it never really is
It's not the same you
It's not the same you
Oh it's not the same
This isn't how it's always been
Everything has to have changed...

Or it's me...

Mondd, hogy ugyanaz a nap forog ugyanazon az égen!
Mondd, hogy ugyanazok a csillagok özönlenek ugyanazon az éjszakán!
Mondd, hogy ugyanaz a világ örvénylik ugyanabban az űrben!
Mondd, hogy ugyanaz az idő halad végig ugyanazon a napon!
Mondd hát, hogy ez ugyanaz a ház, és nem is változott meg benne semmi!
Igen, mondd, hogy ez ugyanaz a szoba és semmi sem furcsa benne!
Mondd, hogy ez ugyanaz a fiú, aki ugyanabban az ágyban lángol!
Mondd, hogy ez ugyanaz a vér, ami ugyanabban a fejben dübörög!
Mondd, hogy ez ugyanaz az íz jellemzi ugyanazt a csókot!

Mondd, hogy ugyanúgy te vagy az!
Mondd, hogy ugyanúgy te vagy az és ez mindigis így volt!
Mondd, hogy ugyanúgy te vagy az!
Mondd, hogy ugyanúgy te vagy az és az is maradsz örökkön-örökké!
Mondd, hogy ugyanúgy te vagy az!
Mondd, hogy ugyanúgy te vagy az és ez mindigis így volt!
Mondd, hogy ugyanúgy te vagy az!
Mondd, hogy ugyanúgy te vagy az és az is maradsz örökkön-örökké!
Mondd, hogy ugyanúgy te vagy az!
Mondd, hogy ugyanúgy te vagy az!

Igen, mondd, hogy minden ugyanolyan,
Mint amilyen mindigis volt,
De ha semmi sem változott, ez azt kell, hogy jelentse...

De hát a nap hideg! Az ég ronda!
A csillagok feketék! Az éjszaka eltűnt!
A világ áll! Az űr mozdulatlan!
Az idő lejárt! A nap elmaradt!
A ház sötét! A szoba sebhelyes!
A fiú halott! Az ágy kemény!
A vér sűrű! A fej szétrobban!
Az íz száraz! A csók szomjúság!

És nem vagy ugyanolyan!
Nem vagy ugyanolyan!
És soha nem is volt ilyen!
Nem vagy ugyanolyan!
Nem vagy ugyanolyan és soha nem is voltál
Nem vagy ugyanolyan!
Nem vagy ugyanolyan!
És soha nem is volt ilyen!
Nem te vagy az!
Nem te vagy az, és soha nem is voltál!
Nem te vagy az!
Nem te vagy az!
Ez nem ugyanolyan,
Nem olyan, mint amilyen mindigis volt
Minden meg kellett hogy változzon

Vagy én változtam?...

A bejegyzés trackback címe:

https://cureous.blog.hu/api/trackback/id/tr151617471

Kommentek:

A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok  értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai  üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a  Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.

Nincsenek hozzászólások.